Paginas

martes, 29 de enero de 2013

Devoradores de Cadáveres

Hace mucho tiempo que anda detrás de este libro, ya que desde que vi la película el Guerrero Numero 13, le tenia cierta curiosidad a la obra original y poder leer una trama que prometía.

En el año 921 de la Era Cristiana, el rey de los Búlgaros solicita al califa de Bagad un emisario que le instruya en religión y le ayude a familiarizarse con las leyes del Islam.
El elegido es Ahmad Ibn-Fadlan, el cual era sospechoso de haber sido el amante de la mujer de un hombre de renombre en la ciudad, así que ese mismo año abandonara la cómoda ciudad para adentrase en tierras salvajes y inhóspitas.

Sin embargo, Ibn-Fadalan nunca llegara a cumplir la misión que tenia encomendada, ya que antes de llegar a alcanzar su destino es literalmente obligado a formar parte de un grupo de guerreros vikingos, liderados por el valeroso Buliwyf, enbarcados en un drakkar se dirigen hacia las tierras del Norte.

El Árabe se vera inmerso en una trepidante y peligrosa aventura durante su viaje por las tierras nórdicas, en la que sera testigo de sucesos que no podrá encontrar fácilmente una explicación lógica y razonable. 
Como podéis ver estoy utilizando una buena cantidad de imágenes, algo un poco raro si tenemos en cuenta como suelo montar las opiniones de libros, pero aprovechando que este libro a tenido múltiples ediciones y que a tenido diferentes portadas, dándome material para poner la cantidad de imágenes que suelo poner, aunque la ultima la ultima es más de la película, pero me gusta.

Nada más empezar con la lectura de esta novela, el autor Michael Crichton explicara entre otros datos en el apéndice, que este libro esta basado en los documentos que escribió el embajador Ahmad ibn Fadlan y su viaje con los vikingos, siendo la novela una especie de traducción de todo ese material escrito, aunque según tengo entendido también hay toques del conocido poema épico historia de Beowulf, ya que al parecer se traba inicialmente esta novela una especie de búsqueda de donde provenía la leyenda original que se transformaría en la historia que conocemos hoy en día. Aunque si no llego a leerlo no me percato y bueno no se hasta que punto sera cierto eso, ya que en las fuentes al final del libro solo vi que se mencionan documentos de consulta sobre el escrito de Ahmad ibm Fadlan, cosa lógica y completamente normal.
Al igual que en diferentes paginas del libro encontraremos diversas notas de traducción y aclaraciones para el lector, cosa que ayudara a dar más solidez al libro con que se trate de un documento traducido.

La lectura de esta obra es un tanto singular, ya que al tratarse de una especie de informe, el protagonista y narra la historia como si fuera todo algo que esta recordando mientras escribe, por supuesto todo en primera persona y en ocasiones realizara comentarios de algo que pasara más adelante, información adicional que suma el narrador por las cosas que se percato con el tiempo y alguna que otra opinión personal, así que toda la acción se desarrollara alrededor de nuestro narrador, de no ver o que no le informen de algo no se hablara del echo, acostumbrado que estoy de ver como las tramas más aventurescas se desarrollan con diferentes personajes, de esta forma los demás personajes no tendrán exactamente una voz dentro de la historia, aunque se narrara todo lo que dicen y como se llevan las conversaciones como si se desarrollaran en ese momento, así que a pesar de con esa pequeña rareza que me encontrado no tendremos ningún problema en leer, es más la lectura sera bastante fluida, sumado a que el libro es corto, en tres o cuatro días podemos tenerlo leído perfectamente.

Como es lógico, la adaptación que se realizo a la gran pantalla es bastante diferente a la obra original, tanto en la trama como en la personalidad del Árabe  que con Banderas lo hacen un poquito más heroico y osado, es como si para la película hubieran pillado el concepto y detalles, como ya pasa con otras, aunque el resultado final me gusto bastante, así que la película vale un poco como base para relacionar personajes y saber más o menos como es la trama, por lo demás es un material diferente, así que la película buscara ser más épica en la historia y personajes que el propio libro.

En fin estamos ante un libro que no es esta mal, no es un imprescindible pero es entretenido para el lector, a parte de que mientras lee puede ir aprendiendo un poco de la cultura de los norteños y la visión que tenia de ellos el árabe, siendo en conjunto una lectura curiosa.

1 comentarios:

  1. Gran peli y mejor libro...

    El libro está genial, sin duda

    RIP Michael Crichton

    ResponderEliminar